军事社区文学社区游戏中心西陆现代城论坛申请论坛导航西陆空间帮助中心
[楼主]  [3楼]  作者:zkoct  发表时间: 2003/07/23 14:54

回复:译文--------刘芊

来吧,与我漫步

在月光中

让我们共享这暮色朦胧

把柔肠细诉

当月光在前面的路上

闪烁着梦想

 

月色中更紧地偎依

你可感到我臂间地暖意

深饮这杯月色

深饮这神奇的魅力

 

我们要在月色中

体味诗意

(将落月挽留)

我们要饮尽每一滴月色

因为太阳

             就要

                    升起

 

附:译文还是相当流畅的,当然,我也认为原文的神韵是很难传达出来的,不论谁译。



※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人

zkoct19601-24 11:18
  荷露清韵 7207-23 14:15
  zkoct 6407-23 14:54
  荷露清韵 7207-24 06:34

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.0936119556427