“弥陀三愿”皆是“一念即生”,“十念必生”!
由魏译第18愿所确定的往生正因之性质,唯是“至心信乐欲生我国之心”,又名“善心欢喜踊跃之心(经云“欢喜踊跃善心生焉”)”,就像吴译第4愿的往生正因唯是“慈心欢喜踊跃之心”一样!!!
毫无疑问
其中之“至心”者,就是“至诚心”,又可翻译为“慈心”,“信心”,“清净心”,“净洁心”,“至诚大深信”等,而这一切无非都是“善心”!这是因为古印度之“梵语”具有典型的“一词多义”之特点,以上所举诸义在梵文之中皆为“同一单词”之故也!!!当然了,“至心之乐”便是“欢喜”,而“踊跃来生(详见汉译本第17愿)”即是“欲生我国”,这些都是不言而自明的。
所以,“至心信乐欲生我国之心”与“慈心欢喜踊跃之心”不但同属于“正信之心”,而且属于同一个“信愿之层次”!这一层次的信愿心,在“弥陀三愿”所确定的“三种信心”之中,是层次最高、最究竟圆满、且坚固不退,永不退转的正信心。
而其他两种信心(即19愿的“至心发愿欲生我国之心”和20愿的“至心回向欲生我国之心”)虽然也属于正信之范畴,虽然也都可以“正信即生”,但其“果报”却非究竟!!!与“至心信乐欲生者”之果报相比,为“小果”也!欲令其“摄取殊胜佛刹圆满功德”,并且为了令其“安住不退转于阿耨多罗三藐三菩提”,这才需要“再发心之行”的“念佛”、“称名”和“修诸功德”,这才需要用以上诸法(“念佛”、“称名”和“修诸功德”)来积累善根,以提升其信心!!!
但需要特别明确指出的是:
不管后两愿(19、20两愿)的“再发心之行”结果如何,有没有提升信心,其往生之“资格”都是在其“初发心之行”结束之时——即“正信心”生起之际——就“即时”决定了的!
根据佛法的基本原理当知,既然“弥陀三愿”的“三种层次的初发信愿心”都属于“正信”,都可以“正信即生”,而且其中的“弥陀本愿(魏译18愿)”可以有“三种不同的表达形式”:
1、 基本之原形:
慈心欢喜踊跃,就皆令来生我国(见吴4愿)
欢喜踊跃善心生焉,寿终之后就皆得解脱(见魏译本之上卷)
至心信乐欲生我国,就若不生者不取正觉(将吴4愿和魏译18愿稍作比较即可了知!)
2、 “一念即生”之形式:
诸有众生闻其名号,信心欢喜乃至一念,至心回向愿生彼国,即得往生住不退转,唯除五逆诽谤正法(见魏译本之下卷)
其有得闻彼佛名号,欢喜踊跃乃至一念,当知此人为得大利,则是具足无上功德(见魏译本之流通分)
3、“十念必生”之形式:
十方众生至心信乐,欲生我国乃至十念,若不生者不取正觉,唯独五逆诽谤正法(见魏译本第18愿,此愿乃专门针对“五逆谤法者”而说,故其中之“唯除”应为“唯独”或者是“除非”!)
那么,后两愿(19、20两愿),自然也应该有与18愿完全完全类似的三种表达形式。若以第19愿为例,则其三种表达形式如下所示
1、其“基本之原形”为:
只要其“至心发愿欲生我国”,就“临终接引”(详见魏译第19愿)!
只要其“一心念欲生我国”,其人寿终之时,“我即与诸菩萨阿罗汉共飞行迎之” (详见吴译第7愿)!!!
2、其“一念即生”的具体形式应为:
诸有众生至心发愿欲生我国乃至一念,就临终接引,唯除五逆诽谤正法!
或者是:
诸有众生一心念欲往生我国乃至一念,就临终接引,唯除五逆诽谤正法!
3、而其“十念必生”之形式则应为:
诸有众生至心发愿,欲生我国乃至十念,就临终接引,唯独五逆诽谤正法!
魏译本第20愿“三种表达形式”类同,其理亦然!!!
仔细观察上述之“三愿”,可以发现它们都有一个共同之特点。
这就是:
三愿都有“欲生我国之心”,且三愿都是“有愿即生”,“有愿必生”!!!
因此,弥陀三愿完全应该也完全可以拥有一个共同的“表达之形式”。这
个形式就是“有愿即生”和“有愿必生”!!!
这一形式所代表的,就是弥陀法门(净土正门)摄生三愿的“整体”和“全
貌”!!!举其一,则“三愿”尽摄其中,而无一遗漏也!!!
比如梵文《极乐庄严经》第19愿就是完全针对“摄生三愿”之整体而说,而决非单指其中的“魏译第18愿” !!!
该经第19愿之梵文原语如下:
(平等通照版)
sacen me Bhagavan-bodhipraptasya-aprameya-asamkhyeyesu buddhaksetresu ye sattva mama namadheyam wrutva tatra buddhaksetre cittam prerayeyur-upapattaye kuwalamulani ca parinamayeyus te tatra buddhaksetre na-upapadyeran antawo dawabhiw-citta-utpada-parivartaih sthapayitva-an-antarya-karinah saddharma-pratiksepa-avarana-krtaw ca sattvan ma tavad-aham-anuttaram. samyaksajbodhim abhisambudhyeyaj. >
其汉译之文为(日本人平等通照译):
「若我成佛,凡是无量无边佛土的众生听闻到我的名号,将会生起往生之心而且回向善根。乃至生起十念的往生佛国心,若不往生,我就不成无上正等正觉。但造作无间业和诽谤正法除外」
其中第一句的“将会生起往生之心”就是通指“弥陀三愿”的“欲生我国
之心”,而不是单指“弥陀本愿(魏译18愿)的愿生心”!!!根据佛法的因果果报的基本之原理当知,它已经具足了“一念即生”之意,而不必再在“将会生起往生之心”的后面赘上一个“乃至一念”矣!!!
所以,这句话的正确意思应该是:
若我成佛,凡是无量无边佛土的众生听闻到我的名号,将会以其宿世善根回向而生起往生之心,哪怕(即使)只生起了一个“欲生我国之念头”,我若不能令其往生,我就不成无上正等正觉。除非是五逆谤法者,才须要“乃至十念的往生佛国心”!