要想往生须信些什么(正信之内容是什么)(四)?!释迦本师对“行正信行过程”的详尽之开示
本文所要介绍的,包括以下两部分内容: (一)、大经宋译本的“5步行”之详示 (二)、《弥陀经》中的“4步行”之开示 今天先说第一部分: (一)、大经宋译本对“正信5步行”的详细之开示 通过上文之分析,我们已经知道,“行正信行”的最为详尽的修行之过程应分为以下这五个步骤,我们称之为“五步行”。其先后顺序如下:
1、闻信即生; 2、念信即生(修信即生); 3、念佛(修诸功德)往生; 4、念信即生(修信即生); 5、念吾名号发至诚心坚固不退(摄满行)。 需要指出的是: 上述所说的五个修行步骤,其具体之内容虽然都可在弥陀大愿之中找到相应之证据,这说明“五个修行步骤”都是确实存在的,并不是我个人的杜撰和臆测。但这五个步骤的先后之顺序是否真如上述之所说,我们却没有绝对之把握。这是因为弥陀在其大愿之中,并没有直截了当地直接给出其前后之顺序,而上述之结果,只是我们根据传统的佛教理论之规律和一般的逻辑之规律而推知的。 为了印证上述所说之顺序是否正确,我们就不得不引用释迦牟尼佛对“行正信行过程”的具体之开示来作证明。这是因为,在我们娑婆世界只有释迦牟尼佛的注释,才应该是最准确、最可信的! 释迦牟尼佛对净土修行(行正信行)全过程的详细说明,只曾出现在大经之宋译本和弥陀经之中。其中最为详尽的,要算大经之宋译本,而《弥陀经》则不过是用来解释《宋译本》的。其对净土法门行正信行之全过程的解释与宋译本的内容大同小异,不过是在宋译本的基础上稍有精简和省略而已。 下面,我们就先来介绍大经宋译本的“正信5步行”: (为了便于大家查找和验证,我们所引用的经文完全出自于庐山东林寺版的《无量寿经五种原译》)
为了令十方众生生信、发愿,十方诸佛首先就要向其本国之众生宣布西方依正功德,推介弥陀所行之法门,这项工作就叫作“称佛名”。而接下来的这段经文就是十方诸佛的“称佛名”! 而在介绍此文之前,需要我们事先就提请大家注意的问题有四: 1、“诸佛称佛名”的目的是什么?! 当然是是为了“令众生闻佛名”! 2、“令众生闻佛名”的目的又是什么呢?! 答案是: 为了令一切众生或“闻而生信”,或“闻已思维而生信”,或“闻已修行而生信”!总而言之一句话,无非是令所有一切闻彼佛名之众生,对其所闻之名号皆发信心——令闻名之众生生信!!! 那么, 3、令众生生信的目的又是什么呢?! 无疑是为了令众生心与弥陀心感应道交,令众生心与弥陀之愿力相应!!! 4、那么,当众生心(正信心)与弥陀心感应道交,与弥陀愿力相应后,将会有什么样的结果呢?! 弥陀自然会顺应众生之愿心,而发挥自己之愿力: 皆令来生我国!!! 若不生者不取正觉!!! 由此看来,诸佛若欲弘扬弥陀所行之法时,首先就是由“称彼佛名”而开始的。而下面这段经文就是释迦世尊对“‘诸佛如来’的‘称佛名’之过程”所作之总结: 复次阿难,东方有恒河沙数世界,诸佛如来出广长舌相,放无量光说诚实言,称赞无量寿佛不可思议功德。南方亦有恒河沙数世界,诸佛如来出广长舌相,放无量光说诚实言,称赞无量寿佛不可思议功德。西方亦有……北方亦有……如是四维上下恒河沙数世界,诸佛如来出广长舌相,放无量光说诚实言,称赞无量寿佛不可思议功德。 (以上为世尊对“诸佛称叹愿”所作的解释之文。详见于宋译本P60第6行——P62第3行)。
接下来,世尊用了一句“阿难,于意云何?”的反问句,其意是说,阿难,你的意见如何呢?诸佛为什么皆共称赞(宣布!)无量寿佛不可思议功德呢?其真实之目的和最终之结果究竟为何呢? 接下来,世尊就自问自答地亲自给出了这些问题之答案。这些答案的具体之内容,实际上就是世尊对宋译本第31愿(弥陀的“行正信行愿”)所作之注释。 因此,此后的一大段经文,便是“释迦版”的“行正信行的全过程”: 其主要内容共分为四小段。 第一小段包括五步行之中的前两步:1、闻信即生;2、念信即生。 第二、第三小段为五步行中的第三步:3、念佛往生。 而第四小段则为五步行中的第四步:4、念信即生…… 下面,我们就将分别予以介绍之!其第一小段经文如下: 阿难,于意云何?欲令众生闻彼佛名发清净心,忆念受持归依供养求生彼土。是人命终皆得往生极乐世界,不退于阿耨多罗三藐三菩提。 (此文详见于东林寺版的宋译本P62第3行——第6行)。 若仔细观察便不难发现: 其中之“闻彼佛名”,就是“闻彼佛不可思议真实功德、光明名号”; “忆念受持”就是“闻已执持、闻已思维”。 而“发清净心(“发清净心”就是“发至诚心”,就是魏译三愿之“至心”)”和“归依供养求生彼土(“归依供养求生彼土”就是就是魏译三愿之“欲生我国心”)”之总和,则为其第二十七愿(宋译本第27愿)中的“发清净心归依顶礼”。显而易见,其上半句中的“发清净心”和下半句中的“归依供养求生彼土”,其意是相互贯通、互为补充的,它们合起来共同表示一个完整的意思。这在古代汉语之修辞规则中叫做“互文见义”(简称“互文”或“互辞”)。它既可保持句子的意思完整,又可避免重复罗嗦,是一种常用的修辞方式。 或可认为:其上半句的“发清净心”之后,省略了“归依供养求生彼土”,而下半句的“归依供养求生彼土”之前却省略了“发清净心”。若将此意补足,则这句话的完整意思就应该是: 欲令众生闻彼佛名发清净心归依供养求生彼土,忆念受持发清净心归依供养求生彼土。是人命终皆得往生极乐世界,不退于阿耨多罗三藐三菩提。 毫无疑问,这是由两个完整的句子合成的,若将其分解开来,便可得到如下所示的两句话: 1、欲令众生闻彼佛名发清净心归依供养求生彼土,是人命终皆得往生极乐世界,不退于阿耨多罗三藐三菩提。 2、欲令众生(闻已)忆念受持发清净心归依供养求生彼土,是人命终皆得往生极乐世界,不退于阿耨多罗三藐三菩提。 不难看出: 不管是“闻名”也好,还是“念佛(‘忆念受持’就是‘念佛’)”也罢,只要是发起了“清净心(‘清净心’就是‘至诚心’,也就是‘至心’和‘’慈心)”,并且愿意“求生彼土”的,就无需再进行任何修行,而与此同时,也就即时获得了“往生彼土”之“资格”!而这,恰恰就是诸佛“皆共称赞彼佛功德”——称彼佛名——的真实之目的。 由此亦可看出,上述之第一句话恰恰就是行正信行的第一步:1、闻信即生; 而其第二句话也正好就是行正信行的第二步:2、念信即生; |