净土法门行正信行的根本原则及其法门根本愿(续4)
四、“摄取殊胜佛刹圆满功德之愿”与“行正信行”
在现存的所有无量寿系列经典之中,在所有的“弥陀法门根本愿”之中,并没有直接给出“所有一切愿生我国之众生,悉皆行正信行摄取殊胜佛刹圆满功德”之文。然而,这一“摄取圆满功德”之“愿”却是有着绝对可靠的理论之依据的。唐译《无量寿如来会》中,世尊语重心长地将此法门付嘱弥勒:
是故告汝天人世间阿修罗等,今此法门付嘱于汝,应当爱乐、修习,乃至经一昼夜受持读诵生希望心……欲令无量诸众生等速疾安住不退转于阿耨多罗三藐三菩提,及欲见彼广大庄严,摄受殊胜佛刹圆满功德者,当起精进力听此法门!
此中之“今此法门付嘱于汝,应当爱乐”,就是指“闻此法门”即“应当爱乐”也!此为宿世善根究竟、圆满,“初闻彼佛名号”即发“一念净信欢喜爱乐”之心的“本愿平时摄受初发之机”也。
此中之“修习”者,实为“应当修习”也(“爱乐”与“修习”之间应以“顿号”隔开,之前为“初发心之行”,之后者则为“再发心之行”)!此为虽有宿世善根,然而并不究竟、圆满——“闻名”之后未能 “即发一念净信欢喜爱乐之心者”的“闻已之修行”,其具体的修行过程是:
“乃至经一昼夜受持读诵”!其修行之目标和最后之结果则应当是:
发希望心——发弥陀本愿之“至心”——“一念净信欢喜爱乐”之心!
而发希望心者应得之“果报”则是:
速疾安住不退转于阿耨多罗三藐三菩提!速疾摄受殊胜佛刹圆满功德(“摄满”二字由此而来)!
显然,这里的“修习”虽然已是“闻已之修行(受持读诵、闻已思维!)”,但它却仍是“行正信行”之“行”也!而“此行”之“果”,就是“摄取殊胜佛刹圆满功德”!!所以,世尊的这一重要开示,正是释迦版的“行正信行摄受圆满功德”之“行”,它完全可以代表弥陀之本意。这是因为释迦世尊不是别人,正是弥陀在娑婆世界的应化之身故!
有关内容请参阅《名号经》:(注:《名号经》云:无量寿佛者岂异人耶?今日世尊我身是也!愍念汝等一切有情无名明大夜暗故,从彼安养无为界,示现此恶时恶世界中,说彼佛名号不可思议大事因缘!!!)
在现存的无量寿系列诸经之中,虽然没有直接给出此愿,但这并不表明已经失传之译本,或尚未译出的梵文原本中就一定没有此愿。实际上,在现存的吴译本《大阿弥陀就》中就有“行正信行”的“闻信摄满”之“愿”!而现存的宋译《佛说大乘无量寿庄严经》中也有非常类似的“行正信行念信摄满”之“愿”!吴译第4愿之“愿文”曰: 诸天人民蜎飞蠕动之类闻我名字,莫不慈心欢喜踊跃者,皆令来生我国。得是愿乃作佛不得是愿终不作佛。 其中闻名而发的“慈心欢喜踊跃之心”便是弥陀本愿的“至心信乐欲生我国”!这是净土法门所能达到的至高、至圆、至满之“信”,故其所得之果也是净土法门所能达到的至高、至圆、至满的“殊胜佛刹圆满功德”!!! 由此可以看出 吴译第4愿即是弥陀的“行正信行摄取殊胜佛刹圆满功德”之“愿”。
宋译本第13愿云: 世尊,我得菩提成正觉已,所有众生求生我刹,念我名号发至诚心坚固不退。彼命终时,我令无数苾刍现前围绕来迎彼人,经须臾间得生我刹,悉皆令得阿耨多罗三藐三菩提 (详见宋译第十三愿!)
其中之“所有众生求生我刹”,显然是指虽有善根但不圆满,虽已经闻名而发“求生我刹”之心,但其正信之心尚不圆满者。
其中之“念我名号”,则是闻名之后的“再发心之过程”和“再发心之工具”。
此行之目标和最后之结果是:
发至诚心坚固不退——发坚固不退的弥陀本愿之“至心”——“发希望心”!
如此发心之结果,必是释迦世尊所说的:
“速疾安住不退转于阿耨多罗三藐三菩提,速疾摄受殊胜佛刹圆满功德”!!! 由此可以看出
宋译第十三愿,也是弥陀的“行正信行摄取殊胜佛刹圆满功德”之愿!
同属此类性质的,还有汉译第十八愿:
我作佛时,诸佛国人民有作菩萨道者,常念我净潔心,寿终时我与不可计比丘众飞行迎之共在前立。即还生我国作阿惟越致。不尔者我不作佛。
此愿之“作菩萨道者”,即是“发菩提心修诸功德(种诸善根!)”;“常念我”,即是“常念阿弥陀佛”。二者都是“闻已之修行”,都是“种善根”和“再发心”之工具!
而此处之“净潔心”即是弥陀“本愿”之“净信心(一念净信欢喜爱乐)”。而此心之出现,必由“起心动念”而生。不“起心动念”,则净潔心必不能生 。是故“净潔心”之本身,必已包含了“起(或‘生’)”之义。所以“常念我”是“行”,“净潔心”是“果”。二者合在一起则应是
“常念我起净潔心”,而不是“常念我之净潔心”,“常念我的净潔心”也。
此例非一,比如:《魏译》云:“闻其光明威神功德,日夜称说至心不断”。其中之“日夜称说”是称说“其光明威神功德”,而“至心不断”则是“发不断不退之至心”。
又比如:汉、吴二译皆云:“常念至心不断绝”。其中之“常念”指“常想弥陀之功德”,而“至心不断绝”则是“发至诚心不断绝”…… 除此之外,此愿之余义与宋译之十三愿同,不复赘述。
|
|