|
继续说 可能我记错了,也懒得查了,以前对那个街道的名字记得很清楚,应为这个翻译相当有个性,英文名字是sunset street,但是翻译好像是日不落大道,而不是日落大道。为什么反过来拧着意思翻译,俺也搞不清楚。
还有那个徐志摩,有人说尹人对文坛的贡献是翻译,就是翻译名字,比如康桥,还有其他几个流行名字都是他首次翻译然后红火的。 有段时间我在东方,家在西方,每次回家都是迎着落日,太阳的余辉打在脸上,影子越来越暗淡,眼前一片迷茫,我的眼睛渐渐的模糊,看不清物件,耳边是嘈杂的人生和车子声音,每当这时候心里并不快乐,陷落在那种朦朦胧胧的光线和街上川流不息的人群中,只是感觉深深的难以言状的孤独,无法排遣无法挣脱。 心里安宁的人看什么都是美的:) |
| 添美翼 | 376 | 03-14 16:33 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 飘飘而负 | 74 | 03-13 19:39 | ||
| 继续说[3楼] | 飘飘而负 | 81 | 03-13 19:50 | |
| 回复:娱乐时代[4楼] | 添美翼 | 74 | 03-14 09:45 | |
| 回复:没有最好,只有更好[5楼] | 添美翼 | 87 | 03-14 09:51 | |
| 看低俺们的智商!![6楼] | 改名子了耶 | 96 | 03-14 11:03 | |
| _惊弓知了_ | 91 | 03-14 11:24 | ||
| 想起[8楼] | 改名子了耶 | 93 | 03-14 11:35 | |
| 回复:美翼即美意[9楼] | 添美翼 | 91 | 03-14 16:29 | |
| 回复:好好好[10楼] | 添美翼 | 90 | 03-14 16:33 | |