|
虽说是歌词
可我觉得像密西君的手笔呢 来论坛的人一般都懒些,不肯多动脑,这样一翻译美感顿涌。多数人只是意会而已,那就离歌曲意境逊色多了。 谢谢密西,辛苦了! 遥祝安康!
※※※※※※ |
| 密西沙加 | 448 | 01-13 00:00 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 虽说是歌词[2楼] | 我心若云 | 72 | 01-13 00:46 | |
| 回复: 是我自己翻译的[3楼] | 密西沙加 | 77 | 01-13 10:20 | |
| 我说呢[4楼] | 单纯女人 | 63 | 01-13 11:57 | |
| 译得多好,为密西加精![5楼] | 一代天骄 | 56 | 01-13 13:22 | |
| 密西此情可待 :)[6楼] | 鹰男 | 56 | 01-13 20:30 | |