夜读《诗经》八十五
109.《园有桃》
被局限在一种常规,被冷,被热 被虚拟成一个盛世,或被读成 世外的一方风景
独你那一枝异样 也被繁花遮蔽了 独你那一声高亢 也被秋飒嘈杂了
你能洞察一个时代的局限 你能感受浮生的虚幻 为何却体察不到内心 一丝隐晦的空明
2012年9月24日凌晨于明溪。
原文:
园有桃,其实之肴。 心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。 彼人是哉,子曰何其? 心之忧矣,其谁知之! 其谁知之!盖亦勿思!
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。 彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之! 其谁知之!盖亦勿思!
参考译文:
果园里面长着桃, 果实可以作佳肴。 我的心中多忧伤, 又唱歌来又诵谣。 不理解我心的人, 说我书生太狂傲。 莫非他们说得对, 你该说些什么好? 我的心中多忧伤, 我的忧伤谁知道。 我的忧伤谁知道, 何不丢开不去想。
果园里面有酸枣, 果实可以作吃食。 我的心中多忧伤, 国中周游且消愁。 不理解我心的人, 说我书生不知足。 莫非他们说得对, 你该说些什么好? 我的心中多忧伤, 我的忧伤谁知道。 我的忧伤谁知道, 何不丢开莫烦恼。
简析:
《园有桃>》描写不得志的士人的自我解嘲。他自得其乐,自得其是,心中有忧,无人可诉,也无人知晓,似乎并不介意旁人的议论,我行我素。尽管这样,仍然忧从心中来,他只是抛开自慰,可见他内心忧思之深,无法排解。 ※※※※※※ 生活中潜藏着许多美,我去发现,我去表现! |