|
沉鱼读书·闲话闲说 近日,得好书三本,英伦才子型作家阿兰·德波顿著《拥抱逝水年华》、《旅行的艺术》、《哲学的慰藉》。应该说明一点,沉鱼读书范畴全指望一样爱阅读并爱淘碟的老公搬回家。阅读的习惯也受其影响慢慢形成中。结婚十一年的实践证明,老公独到眼光购回的书,书籍的作者也都称得上掷地有声,书籍装帧精美,哪怕是平装书籍也平平展展干干净净,因此老公在车城也算钟书人之列,有一些爱书的朋友。 昨日在QQ上遇一聊友,便提及所得的三本书,据好事的这位聊友网上搜索,知道了作者的一些更加详实的资料。 阿兰·德波顿(Alain botton)英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。其中文译本今年5月由上海译文出版社出版。 上海译文出版社出版的《旅行的艺术》,200年4月1日第一次印刷,共印10100本,银色铜版纸封皮上靠右竖排一行秀美黑色的宋体书名,紧挨着是银灰色的著作者、译者姓名,封皮外附带一张透明蜡质感十足的印有廖廖数语的推荐页:余秋雨教授作序并倾情推荐。著《文化苦旅》的余秋雨先生在推荐序中如是说:这本书,读得我满心喜悦。 其实从翻启这本书的那一刻我也满心欢喜,老公说阿兰·德波顿在莘莘学子中颇受欢迎,这使得我这个曾经的学子,又多了读这本书的冲动。 “旅行的艺术”顾名思义是对旅行的意义的一种思考。作者是在行的过程中注入了大量关于文化、艺术,乃至生命本身意义的思考,让原本无奇的旅程充满色彩。我们中多数人都或多或少有过外出旅行的经历,成行之前的期待兴奋中多的是对目的地美景的向往,对于旅行的动机大多数人无暇顾及。当德波顿从旅行的动机出发展开对旅行意义的探讨时,他在所见所闻中融入他的哲思,以其才思敏捷的思考发现旅行的意义——紧张工作和辛苦谋生之外的另一种生活意义。有评论说德波顿:西方男子的哲思,于是我便抱着随了阿兰·德波顿《旅行的艺术》的叙述,期待让一些闪烁哲学思想火花的真知灼见来引导开启我的灵性作一次人性的回归,尽管哲学离我那么远。但这并不妨碍我向往有一次理性的思辩。 昨天到今天已看到“我”与女友M已抵达旅行目的地——热带鸟屿巴巴多斯岛。中午时分,在一家有着林木葱茏小山的餐馆,却因为一份甜点之争,让二人明显感受到了彼此的不合,相互的不信任,以及此事带来的怨愤,这些情绪以致于让任何实际的事物和任何美的景致都与“我”无涉,情绪再也无法借助美好的外在事物变得高昂。作者从这仅仅一次的发怒中感受到了怒气的威力,并发现其实影响我们情绪的关键因素并不是我们常常抱怨的恶劣天气、建筑物的丑陋。他说:无论是赏心悦目的事物还是实实在在的东西,我们从中获取幸福的关键取决于一个事实,那就是我们必须首先满足自己在情感或心理上的一些更为重要的需求,诸如对理解、爱、宣泄和尊重的需求。
阿兰·德波顿关于构成幸福的关键因素并非是物质的或是审美的,而永远是心理的观点论述,其实从我国古代田园派寄情山水的诗词中就已充分体现。想起了过去给女儿讲过的一则格林童话《老头子总是对的》,故事说一对贫困的老夫妻住在乡下,家里只有一匹马还值钱。老婆婆说,下次赶集时请老爷爷将马赶到集市换一些有用的东西回来。结果老爷爷在赶集的途中先是用马换了可以让老两口有牛奶喝的奶牛,接着是用奶牛换了一只漂亮的母羊,又用母羊换了只猪仔,用猪仔换了肥鹅,又接着换成了母鸡,最后老爷爷钟情于一袋烂了的苹果,因为去年这个时候老奶奶曾问邻居讨过一个苹果,老爷爷想这下老奶奶不仅有苹果吃还可以做苹果酱了,因为她将有整整一袋苹果虽然有些开始烂了。最后老奶奶在听完老爷爷的讲述物物交换的全过程中,每换一物成功便说一句:老头子说的总是对的。其实当时我也和女儿一样觉着这老头真傻。也没想到这故事有什么教育意义。今天读阿兰·德波顿书中关于构成幸福的关键因素并非是物质的或是审美的,而永远是心理的观点论述,便想老夫妻幸福一生的秘诀可能也在此,故事想让人明白的意义可能也在此。我也似乎为自己常常自我感觉良好找到了依据,虽然我和老公都是普通的工薪族,生活在现在这个时尚四处飘荡的社会,怎么说也算是落伍之人,但一家三口却整天其乐融融,以前我归结说是老公的好脾气,其实现在才真正明白:真正的原因在于在这个共同的家,我们均在其本生活保障的前提下,心理上得到了满足,所以感到幸福无边,尽管这在别人眼里有些不可理喻。 (2004-10-17 沉鱼) ※※※※※※ 羁鸟恋旧林 池鱼思故渊 久在樊笼里 复得返自然 |
