
释迦本师为愍念娑婆世界一切有情恒处“无明大夜暗故”,从彼安养无为界(西方极乐世界)倒驾慈航,示现于此恶时恶世界(娑婆世界)中,其真实目的全在于“说彼佛名号不可思议功德因缘(此意详见于《名号经》)”!!!
由此可见,释迦示现于娑婆,完全是为了向娑婆之众生推荐阿弥陀佛西方极乐世界的不可思议功德,弘扬其西方净土法门的!故其一生所说的八万四千法门,无不指归于弥陀之净土!而在这些“指归净土”的大量经典之中,又多数是劝诸众生念佛求生净土的!!!显而易见,“念佛往生”无疑是构成弥陀净土法门的一部分,那么,“念佛往生”到底是净土法门之一部,还是净土法门之全部呢?!答案显然是前者!!!换句话说,“念佛往生”只是净土法门之“一部”,而且是果报最为下劣之一部。这一点,由弥陀法门的“三法印”就可得到初步之证明。加之“弥陀的摄生之大愿”总共有“四愿”而不仅仅是“三愿”,而且“四愿”之中,有三愿是属于“正信即生”的,只有一愿为“念佛往生愿”!稍有佛教常识者即不难判知,正信即生者殊胜,而念佛往生者下劣!!!
然而,令人遗憾的是道绰、善导诸师并不深知此意!在他们看来,“念佛”应是净土之全部,只有正信而不念佛则是不可能往生的!!!
正是基于这一错误之立场,他们才千方百计地把本来是“正信即生”的弥陀之“本愿(魏译18愿)”,经过改头换面,精心包装而彻底改造成了“唸佛往生愿”。因而也就完全忽略了弥陀大愿之中本来就存在的“念佛往生愿”!!!
弥陀的真正的“念佛往生愿”——吴译第6愿——原文如下:
使某作佛时,令八方上下无央数佛国诸天人民善男子善女人欲来生我国,用我故益作善:若分檀布施绕塔烧香,散花然灯悬杂缯彩,饭食沙门起塔作寺,断爱欲斋戒清净,一心念我昼夜一日不断绝,皆令来生我国作菩萨。得是愿乃作佛不得是愿终不作佛!
简单说明:
1、其第一句说的是:假设我作佛时,我将令“欲来生我国”的善男子善女人“用我故益作善”!但这里所说的“欲来生我国”,却是吴5愿中所说的“前世作恶”的“闻我名字欲来生我国者”!所以,“用我故益作善”,就相当于吴5愿的“返正自悔过、为道作善、便持经戒”等!
2、“若分檀布施绕塔烧香,散花然灯悬杂缯彩,饭食沙门起塔作寺,断爱欲斋戒清净,一心念我昼夜一日不断绝”等,则是吴6愿所规定的“用我故益作善”的具体之内容,也即“返正自悔过、为道作善、便持经戒”的具体之内容也。
1、 与吴5愿不同的是,在其“一心念我昼夜一日不断绝”之后,并没有生起“愿
欲生我国”的“至诚心”。所以,只能在其如理如法地足时念佛(如小经所说的“闻已思维,若一日夜、或二、或三、或四、或五、或六、或七、系念不乱”)之后,才能来生我国作菩萨——作胎生的“小菩萨辈”!
希望各位师兄查一下日本人香川孝雄所著的《无量寿经之诸本对照研究》的第二部第121页上的吴译第6愿之(注1)。
在“起塔作寺、断爱欲”之后,应加入“斋戒清净,一心念我昼夜一日不断绝,皆令”一句,共十七个字。
台湾慧净法师所编订的《无量寿经汉译五本分段对照》一书的第33页上的吴译本第六愿之(注1)与香川孝雄的注解完全相同。
此“註”可详见于日本大正藏(301b21-c5)。
最近,由中国东林寺印经处出版的《无量寿经五种原译》的《吴译本》之第18页,在其第六愿中则是把上文的“十七个字”直接加入到了“经文的正文”之中!!!
该页之(註1)为:“斋戒清净等十七个字”为高丽藏本之所无!
也就是说,在其“原本之依据版本与校勘参考版本”之中,除高丽藏本没有以上“十七个字”外,其余诸本(如大清龙藏本,日本大正藏本,宋思溪藏本,元普宁藏本,明嘉兴藏本)等都是有的。请各位师兄详查!!!