财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:新哲学与新谋略 下一主题:多普勒“相对光速”效应的再修正
新春对联:还须退而修之分毫,以期进而正之千里,演化论
[楼主] 作者:yanghx?  发表时间:2001/01/27 14:45
点击:419次

进化论的英文有三种对应:
darwinism:n.达尔文主义;进化论。
evolutionism:n.进化论;adj.进化论的;参见:creationism--n.创造宇宙说,特别创造说。
transformism:n.[生]进化论。
以上是金山词霸给出的解释。

darwinism 是从达尔文的名字darwin而来。
evolutionism 可参考evolute:n.[几]渐屈线;evolution:n.进展,发展,演变,进化。
transformism 是生物学中使用的“进化论”,应该是比较客观的,
可参考
transformation:n.
[生]转变,变形,转化,基因转变;
[化]重排;
[电]变换,变压,变化;
[数]方程的改写,变形,变换;
[物]相变,核裂变。

transform:
vt.转换,改变,改造,使...变形;
vi.改变,转化,变换。

transformable:adj.可变形的,可变化的。

所以较准确的翻译应该是“演化论”,民国时也有“天演论”的说法,
所谓“演化”就是变化的意思,就包括了“进化”与“退化”两个方面,
也许讲“退化”二字是一种消极情绪?大概为一个“激进”的时代所不容?
可正是这种“激进”才是汉人退化的具体表现之一呀?
讲“退化”应该是卧薪尝胆之意,过于“激进”则有自欺欺人之嫌?

------------------------------
再从器官上看,人类主要是如一笑所说:“大脑除外”。
而人类的其它器官则明显是退化了许多。
动物的各种功能比如声纳、红外夜视、嗅觉、听觉、地磁感应、飞翔、水性...
都比人类0超前进化了许多,科学上的许多发明也都是虚心请教于其它物种而得来,
至于谁更接近“适者”也很难说,如果只讲“生存”,那达尔文研究的海龟
应该算是比人类更“适”的“者”了,因为他有保护自己而且长寿的秘诀,
不过他是否感觉幸福愉快就不知道了,也许各有所得,各有所失吧?
总之看问题太偏面总是失多于得,还须退而修之分毫,以期进而正之千里?

至于猴子与上帝的关系我以前说的不少了,再往下说就是人类的大脑
为何如此“得天独厚”?当然也与他们“爱劳动”有关,但不尽然?

本帖地址:http://club.xilu.com/hongbin/msgview-950451-1769.html[复制地址]
上一主题:新哲学与新谋略 下一主题:多普勒“相对光速”效应的再修正

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.10368800163269