这是熊秉明先生临死前推荐的一首诗,听听大家的意见。原诗如此,无漏字。 林亨泰《二倍距离》 你的诞生已经 诞生的你的死 已经不死的你 的诞生已经诞 生的你的死已 经不死的你 一棵树与一棵 树间的一个早 晨与一个早晨 间的一棵树与 一棵树间的一 个早晨与一个 早晨间 那距离必有二倍距离 然而必有二倍距离的
作者:偌个 回复日期:2004-4-15 1:13:47 这样的诗是拿来猜的,起码有好几种排列组合,新的文字游戏,挺无聊的,还不如古人的回文诗和藏头诗好玩呢。对这样的玩意儿,尚可容忍,但是对推崇的人,蔑视ing.为什么一定要觉得某种聪明就一定是最高级的呢?谁规定的?就那么几个人乱来!
作者:柠檬儿 回复日期:2004-4-15 12:27:17 晕哦 老子不学中文了 我还是中文专业的都看不懂 看来是白学了几年了
读不懂,看看谁让淋寒服? :)
估计一鸣差不多。 :)
原来里面什么都没有。
白费了我好多力气!
哎呀——
看这样的诗,不如我看首儿歌过瘾
到底是名人推荐的诗
我只看到了人的生死正如一棵树的生死一样
岂止是两倍距离
不费这心思也罢---
淋寒愉快 :)
智力游戏。
装模作样、张牙舞爪罢了!