财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:木鱼豆腐--祝单纯姐姐和朋友们... 下一主题:雪之宠———写给雪(15)
【歌曲】Mama Said (by Declan Galbraith)
[楼主] 作者:密西沙加  发表时间:2006/01/24 23:57
点击:338次

点击查看原图 来自英国肯特郡的爱尔兰小童星,Declan Galbraith。很可爱的小男孩。曾经担任过维也纳少年合唱团的领唱。目前手握百万合同,标准的超级童星。 让我们听听一个12岁的小男孩是如何演绎理想和爱的主题的吧。 相信你会被这个声音迷住的。高亮而清澈,吐字异常清晰。当他唱出爱是给予爱是获取,没有受伤的心不能被爱治愈,这一刻,我们这些成年的心,会有什么样的感觉?酸楚?伤感?默然?遗憾?羞愧? 我陶醉在他纯净的声音里,想象多年后他再唱起这些歌的时候,是不是还能充满着希望和信仰。 Mama Said I couldn't sleep last night There was something on my mind I lay there wishing in the dark Someone could tell me why If you love somebody from the bottom of your heart Why do you hurt each other How does it fall apart? An' then I heard a voice as she sat down on my bed And I can still remember The words my mama said Chorus: Love can give, love can take Love can bend and love can break When you think it's over, it's not the end Don't give in, just be strong And please remember son, my mama said There aren't no broken heart love cannot mend My mama said, no one knows What your life has got in store You may go walking on the moon You may be rich or poor But I know for certain If you try to reach the stars Anything is possible Your dreams are what you are But when it comes to matters of the heart There is no guarantees All that I can say to you Is what my mama said to me chorus: So one day in my lifetime When my world falls apart I won't cry, I'll just tell my heart My heart...........
本帖地址:http://club.xilu.com/deichun/msgview-10363-116427.html[复制地址]
上一主题:木鱼豆腐--祝单纯姐姐和朋友们... 下一主题:雪之宠———写给雪(15)
[楼主]  [2楼]  作者:密西沙加  发表时间: 2006/01/25 00:03 

回复: 有感于石三公子的贴子,发首歌曲
【歌曲】Mama Said (by Declan Galbraith)
 [3楼]  作者:我心若云  发表时间: 2006/01/25 01:06 

小小少年演绎出这主题确实别样感觉

 

给人的感触也会更加慑人

继续译一把吧,不然大家会抗议的  :)



※※※※※※
 [4楼]  作者:佳人渺  发表时间: 2006/01/25 01:58 

是呢,别有一份天生的希望和纯真
不过刚开始听时,我感觉要是低沉点的男歌手会好听,但一遍下来,好像童声别有一份与生俱来的希望和纯真.
歌中写: 昨晚我不能入睡,脑子中想着一些事情,我躺在那里期待在黑夜中,有人告诉我为什么如果当你用心爱一个人,为什么要互相伤害,怎么分离.然后我听到一个声音当她坐在我床上的时候,我仍然记得妈妈说的话:爱可以给,爱也可以获得.
其实很多是对大人说的哦:)
密西译一把呢,跟着你学英语,我很差,只看得懂这些比较普通的.
对了,我的那篇梦田里的背景很不错,Lark in the clear air.密西不知道喜欢吗.我也是偶然找到的.带着温暖清洁的味道,若来自心灵深处:)


※※※※※※
网路遥遥…… 心路迢迢…… 佳人渺渺…… 知音寥寥…… 沙漠绿洲:http://theoasis.bbs.xilu.com/
[楼主]  [5楼]  作者:密西沙加  发表时间: 2006/01/25 08:02 

【歌词汉译】母爱箴言

昨晚翻来又覆去

难题缠心解不开

躺在床上苦冥想

盼人为我遣无奈

若你心底拥有爱

为何还要互伤害

爱又怎会不重来

耳边传来熟悉音

柔声细语床边近

如今依然铭记住

妈妈安慰抚我心

爱是给予是获取

爱有曲折能碎心

此爱终结彼爱萌

不必气馁站直身

妈妈清楚告诉我

破碎心缝爱牵针

 

妈妈语重又心长

无人有生早妥当

今朝明月折桂树

他日贫富两茫茫

但有一事不相忘

心中希望星永亮

常言世上无难事

有梦成真追理想


心中常怀凌云志

前路不曾明方向

唯有赠言与你讲

妈妈教诲寄心上

 

总有一天生命里

美好世界会离去

我不擦泪不哭泣

唯向我心诉衷曲

 

很难译出孩子的语气,也不敢太过用词,匆忙之中,自感有些牵强,又恐越描越黑,惟望各位笑纳。

 [6楼]  作者:绿茶清香  发表时间: 2006/01/25 08:23 

回复:不错!谢谢密西


※※※※※※
雪舞的季节举杯望月 风起的日子笑看落花
[楼主]  [7楼]  作者:密西沙加  发表时间: 2006/01/25 08:44 

回复: 已遵命译完。你贴子里的背景音乐

也很好听。正好是我要推荐的一位女歌手Loreena McKennitt的专辑《精灵》里的一首。

[楼主]  [8楼]  作者:密西沙加  发表时间: 2006/01/25 08:59 

回复: 有人爱听,我很高兴
【歌曲】Mama Said (by Declan Galbraith)
 [9楼]  作者:佳人渺  发表时间: 2006/01/25 11:07 

回复:辛苦了,劳务费找单纯姐姐要吧:)
密西的古体诗造诣应该不错,是不是学英文比较文学的.感觉翻译译的好,学比较文学的会比较知道二种语言间的差异:)
你的译词朗朗上口:)辛苦了.
这些歌无疑为喜欢音乐的人指路,这是天骄的一份固定资产:)

※※※※※※
网路遥遥…… 心路迢迢…… 佳人渺渺…… 知音寥寥…… 沙漠绿洲:http://theoasis.bbs.xilu.com/
[楼主]  [10楼]  作者:密西沙加  发表时间: 2006/01/25 11:20 

我不是学英文的

但我学英文的时间只比中文时间短。

喜欢古诗词的韵味,喜欢听歌,来论坛才开始翻译歌词的,都贴在这个论坛里。

我来贴歌,你来翻译怎么样?

 [11楼]  作者:我心若云  发表时间: 2006/01/25 13:21 

变成中国味道的表达

 

不容易,密西的翻译工作很有特色,加精吧。  :)



※※※※※※
 [12楼]  作者:鹰男  发表时间: 2006/01/25 22:17 

总是

提示连接超时。

听不到!



※※※※※※
飞翔需要体魄和毅力



精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.17849612236023