财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:《心中的勒勒车》勿荐 下一主题:旧诗新译:杜甫《江南逢李龟年》
旧诗新译:陈子昂《登幽州台怀古》
[楼主] 作者:清晨之子  发表时间:2008/12/06 21:24
点击:332次

 

登幽州台怀古

陈子昂(初唐)

 


前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!

 

译文:

 

我登上古老的幽州台,
置身于无穷无尽的时空,
苍凉啊,茫茫的宇宙!
一切的声音在这里沉寂,
一切的生命在这里归于尘土。
在你面前,人显得多寂寞!
我在无言的悲怆里流下眼泪。

 

译后记:

越是浅白纯朴的诗,越难翻译。
陈子昂顾不上雕琢和修饰,两句五言,两句骚体,就那么直截了当地喊了出来,却成为千古之绝唱。

 

其它译本1:

 

前不见圣贤之君,
后不见贤明之主。
想起天地茫茫悠悠无限,
不觉悲伤地流下眼泪。

 

其它译本2:

 

像燕昭王那样的前代的贤君既不可复见,
后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时。
当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,
不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

 

 

本帖地址:http://club.xilu.com/818y/msgview-10170-338712.html[复制地址]
上一主题:《心中的勒勒车》勿荐 下一主题:旧诗新译:杜甫《江南逢李龟年》
 [2楼]  作者:星空心雨  发表时间: 2008/12/08 12:20 

一切的声音在这里沉寂,
一切的生命在这里归于尘土。
在你面前,人显得多寂寞!
我在无言的悲怆里流下眼泪。

 



※※※※※※
因为活着,所以感受,一切悲欢离合~ 春暖桃花源[http://club.xilu.com/shuangrls]

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.10848212242126