|

唐明皇杨贵妃的情史千年来勾引出无数的笔记、外传、演义,杨贵妃的惊艳和媚惑之美如何而来,如何为说书人、传奇家、编剧者百说不厌,大概从中能找到中国审美的趣味
文人们的贵妃
杨贵妃为什么被宠幸
杨贵妃作为一个历史人物,有多大的成分是生活在历史中的,后人本来很难推测猜度。
就距离其时其境比较近的记述来看,杜甫的《丽人行》写于唐玄宗天宝年间,记述的只是杨贵妃及兄妹春游的豪华场面。相隔不久之后,被文人以史或笔记、传奇的方式记述的杨贵妃与民间传说混杂在一起,不知道在哪儿加上一笔就会变成进一步演义的依据。
《新唐书·五行志》说她好穿黄裙,平常给她绣花做衣服的就有700专工,她还喜欢戴假发,因为当时流行高发髻,戴假发可以使头发高耸蓬松,这是说她好美,但没有什么笔墨说她美艳。
五代时的《开元天宝遗事》倒是记述了很多她的体态和她善于作乐的能力。冬天有冰柱悬下,她折下来玩,唐明皇见了问她在玩什么,她说得了一双冰筷子,明皇深喜。她会在明皇与人下棋将要输了的时候,把她的白猫弄到棋盘上乱了棋局,又让明皇暗自感激。她在宫中制造了很多疯狂的游戏,每到寒食节,在宫中竖起秋千,令宫女们玩,以为宴乐,明皇称之为“半仙之戏”。唐明皇和她各带一队太监、宫女,以彩旗对阵的所谓风流阵也是她想出来的。此外还有大量唐明皇对她的娇宠。
唐明皇本来勤于朝政,在勤政楼搭建了一个七尺高座,平日里招学士们讲经旨议时务,说得好的人可以到高座上坐,作为夸奖。有一个大臣张方回总是忧国忧民,只要朝政有不对时候,他都要直言论之,进不惧死。唐明皇常夸他“忠贤人也”。专宠杨妃后,明皇不视朝政。安禄山在终于有机会得到皇帝关注后,他先给皇上送上的礼物是百粒“助情花”,明皇乐不可支,觉得这就是汉人的春药。张九章、王翼也因为送给杨妃的礼物精美、可贵妃之心,就被提职,于是众臣纷纷效仿,太多人心里都得惦记她,送她的奇珍异宝都神乎其神。
其中也有密誓生死不离的段子,七月七日夜明皇帝与贵妃在华清池游宴,陈设瓜花酒馔,求恩于牛郎织女星。到了秋八月,明皇与皇贵们赏花,人家一个劲地夸太液池里的花好,他觉得不耐烦了,终于忍不住指着杨妃对大伙儿说:你们谁有我懂花啊。
在所传杨妃的韵事中,主要是她的泪妆、醉酒和出浴。所谓泪妆其实不是她化的妆,是因为她胖得两颊生红,惹得宫中宾娥们都来效仿,不知后来的浓艳腮红是不是出自于此。
“出浴”,还是因为她胖,夏天汗出不止,明皇赐浴华清池,于是就有了出浴的种种想象和传闻。“醉酒”完全是为了勾画她的“悍态”,乐史的《杨太真外传》就记了她的妒悍忤旨,因此两次被逐出宫。
一次是因为与梅妃争宠吃醋,明皇怒了,她居然不求饶,还剪了缕头发让人给明皇,说是所有东西都是皇帝所赐,只有这发肤可以当作自己的东西留做纪念(后世也学着她动不动就给情人留一缕头发)。明皇心动又把她召回来了。
第二次是因为她偷吹宁王的紫玉笛,明皇认为别人刚吹过的东西她又吹,这种行为不检点,她不仅不怕反而顶嘴,又一次被逐出宫。相比她,同时的梅妃就太懂事,太厚道,在一次酒宴上被汉王踩了鞋,虽怒却不语,后来明皇从汉王告罪时知道了,觉得她挺没劲的,“不合明皇意”。
从《长恨歌》到《长生殿》
如果说在这些来自当时传闻的记载中,杨贵妃是琐碎而生动的,白居易《长恨歌》里的杨贵妃则已经是生活在文学化的传奇里了。唐时有新兴的传奇、说唱等文学形式流行,白居易的弟弟就是传奇写手,他本人也是说唱文学的爱好者。一日,白居易和其友陈鸿说起民间流传的杨贵妃故事,两人相约来写这个故事,陈鸿作了传奇《长恨歌传》,白居易作了《长恨歌》。有一种说法说《长恨歌》就是《长恨歌传》中唱的部分,所以其中的抒情色彩更多,白居易自己也说“一篇《长恨》有风情”。
后来戏曲中的杨贵妃形象主要都是根据《长恨歌》来编写的。早些时间虽然也有杜甫《丽人行》,其中完全没有情的成分,《长恨歌》不仅有风情,而且因为白居易与传奇、说唱的一层关系,使他的《长恨歌》本身就具有民间流传的潜质。
杨贵妃故事最完整、最完美的体现当属洪升的《长生殿》。《长生殿》写于康熙二十七年,洪升自道:“借太真外传谱新词,情而已。”
一般的戏剧都是或才子佳人,或帝王将相,而杨贵妃的故事是双料大餐,帝王将相加才子佳人,宫闱逸事,生活最豪华,最艳丽,所以被常写不衰。《长生殿》之前,有吴世美《惊鸿记》,岳伯川的《罗光远梦断杨贵妃》,庚天锡的《杨太真霓裳怨》、《杨太真华清池》,关汉卿也写有《唐明皇哭香囊》,白朴的《唐明皇游月宫》,同题材的还有《马践杨妃》、《梅妃》等等。戏剧史专家们大都一致认为,在以舞台形象成功表现杨贵妃的最早要数白朴写的另一出杂剧《梧桐雨》。
所谓成功与否、好坏之别基本都在剧中情节和戏文的花雅之争。《惊鸿记》、《天宝遗事》里都对杨贵妃和安禄山的私情多有夸张,“多污乱事”本来也是史传中的杨贵妃,在丑角的念白中更多污言秽语,《梧桐雨》中已经把这些成分弱化了一些,但洪升还觉得不够雅,他写这个传奇在十年中三易其稿,第一稿《沉香亭》,因偶感李白之遇,主要的场景是唐明皇和杨贵妃在沉香亭避暑,请李白来作诗,李白正喝得大醉,入宫赋诗《清平调》三首,还有让高力士脱靴、杨国忠研墨一节。朋友们看了后都觉得里面的场景太为熟知了,于是在第二稿《舞霓裳》中去掉了李白赋诗一节,加入了肃宗中兴。后来又念及帝王家的情爱故事是罕有的,所以改为第三稿的《长生殿》,把重心完全集中在李杨身上,写钗盒情缘。
洪升在撰写《长生殿》时,“凡史家秽语,概删不书”,如安禄山“锦棚拜母”一节完全删掉,唐史里记到杨贵妃两次被逐出宫,到了《长生殿》里,就改为一次,而且是因为唐明皇勾搭虢国夫人,贵妃弄得他们不欢而散,唐明皇生气把她逐出宫。在以情为主线的故事中唐明皇的形象也被抽象化,该放在他身上的事都让杨国忠担着了。从文学上说,因为故事集中了,主题更鲜明,从人物的流变上看,杨贵妃进一步成为情爱故事中的角色了,以唐明皇的种种眷恋和杨贵妃的善曲能歌,来说杨贵妃之魅力无边。
“一时朱门绮席、酒社歌楼,非此曲不奏,缠头为之增价”,康熙朝的宫内戏班排演此剧后,京都官宴争相效仿。戏班的演员只要是能演这出戏的,都增加赏钱。《长生殿》上演的第二年,洪升被革职并遣回原籍,后来有一种说法,说是因为戏中有讽喻清廷之嫌,似乎不足为信,因为这个戏并没有被禁。当时的记载是说因为他在国丧期间宴乐演戏,起因是排演《长生殿》的伶人为了感谢洪升写的这出戏让他们挣了大钱,在其大寿时演一次为他祝寿,他请了能请到的所有朋友来看戏,有一没被请到的人非常气恼,就上奏一本,说正是佟后国丧期间,洪升竟敢大奏鼓乐,结果所有到场看戏的人都遭了处罚。甚至有一位到外地出差的大臣途中闻讯,星夜兼程往京城赶,到了京城戏已经散场,没赶上看戏竟也被处罚了。 |