军事社区文学社区游戏中心西陆现代城论坛申请论坛导航西陆空间帮助中心
[楼主]  [10楼]  作者:oldmanno1  发表时间: 2009/05/17 16:12

对【8楼】说:

谢谢兵哥哥的解释。 

我碰到一个名词,按发音不知道该译成‘勃朗巴克’好,还是‘勃朗巴库’好,我想这种专有名词,应该有固定的译法,所以请教一下。


oldmanno171505-17 22:03
  柳下居士 33505-17 08:09
  僧达先生 7605-17 08:44
  oldmanno1 9605-17 11:37
  柳下居士 11505-17 13:51
  我是26军 8205-17 14:34
  oldmanno1 5805-17 16:07
  oldmanno1 9905-17 16:12
  我是26军 11405-17 21:01
  zkoct 10005-17 22:03

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.09851598739624