|
回复:thank you for your full understanding of the small poem. ※※※※※※ 雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人 |
| zkoct | 420 | 01-24 11:19 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 下手 | 75 | 08-21 18:30 | ||
| 无了无了 | 55 | 08-21 22:31 | ||
| 回复:thank you[4楼] | zkoct | 53 | 08-21 23:51 | |
| zkoct | 59 | 08-21 23:55 | ||
| 回复:东瓯,伊平君对该诗的译文[6楼] | zkoct | 66 | 09-06 11:30 | |