财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:我愿为莲 下一主题:送你清凉--下雪
[转帖]大家以后不要上新浪网了,告诉你们www.sina.com.cn的来历!(此话不知可信否)
[楼主] 作者:随意飘然  发表时间:2004/07/08 10:12
点击:110次

[转帖]大家以后不要上新浪网了,告诉你们www.sina.com.cn的来历!

大家以后不要上新浪网了,告诉你们www.sina.com.cn的来历! ZT新浪的控股方竟是日本,怪不得日本人在西大买春的丑闻新浪网充耳不闻,打灯笼都找不到!许多网友发誓:新浪不更名,永不登录新浪! 刚从日本回来的华侨林小姐说:“在日语罗马字里,(sina)就是(支那),是部分日本人对中国带有侮辱性的称呼。这个词,主要是右翼分子在使用。”林小姐说:“在日本的中国人,只要一听到sina这个词,就觉得受到莫大的侮辱。这样一个有歧视性的字眼,怎么可以用做中国人自己的网站的名字呢?”林小姐的家人听后更是感到惊异,因为他们常用新浪免费电子邮箱与日本朋友和客户联系,对方看到中国人自己用“支那” 邮箱发信,会不会觉得中国人自己承认是“支那人”呢? 北京大学外国语学院日语系教授刘金才查阅了权威典籍,证实“sina”与日文中“支那 ”的发音完全相同。北京外国语大学、社科院的语言学 家和史学家们也证实:“sina” 就是“支那”!!! 看后要转贴!贴遍祖国大好河山的每个角落




※※※※※※
生活总是特别巧妙地安排一切。
本帖地址:http://club.xilu.com/211003/msgview-135820-27418.html[复制地址]
上一主题:我愿为莲 下一主题:送你清凉--下雪
 [2楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/07/08 10:38 

回复:有可能

但我不认为“SINA”就一定做那个解释。

CHINA原来是CHIN,不是来自陶瓷,是来自:“秦”。拉丁语加了个A,成了CHINA,南欧则拼为XINA或SINA。在那里不含贬义。但日本称中国“支那”却是侮辱的意思。



※※※※※※
处己何妨真面目,为人总要大肚皮
 [3楼]  作者:荷露清韵  发表时间: 2004/07/08 11:59 

回复:这个消息早都看到过
从翻译来看是有这种意思,但也不排除是竞争对手在后面做手脚。

※※※※※※
芳香怡人
 [4楼]  作者:塞外闲人  发表时间: 2004/07/08 16:37 

回复:不管怎么说,宁信其有,不信其实

 



※※※※※※
心静如水 顺其自然

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.15651512145996