| 诗人徐小克漫步二十四桥,迎面走来一袅袅女子,小猪依人。 低头苦呤的小克,正为推,敲二字费透脑筋,见如此靓女,不再推敲,心头一热,直言: “小娘子如此貌美,可曾嫁人?” 小猪见眼前这人,长衫飘袂,手执诗文,酸迂不堪,平素最见不得的就是这种人,气不打一处来: “嫁不嫁,关你P事?” 小克一愣,“小娘子何出P言?余只是心仪娘子绝色,多看几眼,别无他意。” “看,看,看你个头!”小猪张口大骂,露出大舌头。 “不,娘子言差矣,在下只是端详娘子之猪头也;适才余见娘子之口条,色有些猩,近来是否荤食过多?”小克依然不紧不慢。 “又错!近来用了劣质口红,总是掉色------!” 小克一听,乐了,此小娘子委实有趣,便呤情诗一首《爱情的酒》: 爱情的酒 我只有一杯 我轻轻地捧着 呈在你的面前 你一伸口条 猩红猩红,俺一心惊 失手泼洒在地 于是,俺再兑上水 等待下一位 小猪,小狗,或 小猫的到来 但愿,她 不再是一只披着猪皮的 狼,因为 爱情的酒,我只有 一杯,只有 一杯...... 2002-06-02 23:40 |