|
你还没告诉我你是哪人呢! 这儿的人都是60年代的吗?(我是指版主) 你一定很喜欢写作,是干什么的呢?
|
|
你还没告诉我你是哪人呢! 这儿的人都是60年代的吗?(我是指版主) 你一定很喜欢写作,是干什么的呢?
|
|
whose mermaid this lovely girl is? take care of her,Sir. DO not lose so sweet a little mermaid! |
|
回复:nice to meet u dear, i'm glad to meet u here! to tell u the truth, u are the first one who came up with response in english, what a happy i am! u see, i'm a stranger here, maybe we can be good friends. by the way,could u tell me the meaning of your name? it looks like strange and funny. thank u for your flattery. |
|
whose “所谓故国者”this gentleman is? "by the way, could u tell me the meaning of your name? It look so strange and funny. Thank u for your flattery." heihei I don't know who really is falttering,,,,,,,. Are you dizzy? <※※※※※※瞄准了,就打! |
|
回复:sorry hi, spelling error. i just typied in wrong words."the meaning of". u know, i'm absent-minded sometimes. don't be so serious! |
|
“窈窕淑女,君子好逑”,况“美人鱼”乎? “所谓故国者”经常充当No.1的。 至于他的名字的意思呢:这个“所谓”,弹弓想就不用多说了,“所”即“所”,“谓”可曰“说”;“故”呢,就是“旧的、已故的、逝去的”;“国”更不用解释了,“者”乃“人‘。合起来,字面上的意思就是“所说的失去国家之人”,可引申为“战争乱世之幸存者”。然既然以“所谓”修饰,即是说不一定真的是这样了。。。。 弹弓说明白了吗? ※※※※※※ 瞄准了,就打! |
|
回复:well,I gusee Mr.弹弓 will be glad to tell you what 所谓故国者 really means. ask |
|
回复:hahaha very cleay! u are funny! |