|
《说文》:“骚,摩马也,从马,蚤声”。 段玉裁注:“摩马曰骚,摩马如今人之刷马……”。 司马迁说:“离骚,犹离忧也”。 其实骚本不训忧,唯骚古音与忧同部,才有了这样的误会。 《说文》:“蚤,啮人跳虫也,从虫,叉声”。 段玉裁注:“啮,噬也。跳,跃也。虱但啮人,蚤则加之善跃,故注之,恶之甚也……”。 挠痒痒被挠得很舒服的样子就是“骚” 《史记•屈原贾生列传》中写屈原受到了楚怀王的冷落,苦闷,才作了《离骚》。 原文为:“王怒而疏屈平”、“故忧愁幽思而作《离骚》”,可见司马迁把“离骚”解释为:由于“疏”离而忧愁。 离骚是个动宾短语,意思是离开了骚。屈原是把自己比喻成了楚怀王的马儿,离开了主人的摩刷,他痛苦的要命。而在以前,一个马儿在浑身痒痒与不痒痒的时候,都能够得到主人的抚摩与洗刷,是一件多么美丽的事情呀。 至于“闷骚”,就是飘飘说的啦:)啊哈啊哈~ ※※※※※※ 拈起一枝月色,入我浪漫诗行。 |