财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:俺来了~~~~你要是来了,就"吱... 下一主题:茶醉
别再称呼他“老公”了!
[楼主] 作者:信笔游疆  发表时间:2007/04/22 21:48
点击:666次

男人地位在“老公”称呼中的变迁!(转贴)

作者:伤心小柳 
    
     1良人

    古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 
    “良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。 
    
    2 郎 
    所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿! 
    
    3 郎君 
    但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。) 
    丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。 
    
    4 官人 
    官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。 
    
    5 老爷 
    老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。 
    
    6外人,外子 
    在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。 
    
    7 相公 
    看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。 
    然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。 
    8,先生 
    “先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记•曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。 
    
    9 爱人 
    “爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。 
    我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。 
    但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 
    
    10男人 
    男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。 
    可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。 
    
    11 我们家那口子 
    带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 
    
    12 孩子他爸 
    最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用! 
    
    13 老板(or 领导) 
    现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。 
    
    14 老公―――却原来就是太监。 
    老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。 
    老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 
    不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? 
    所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。

 

 

本帖地址:http://club.xilu.com/feelingbk/msgview-950438-137394.html[复制地址]
上一主题:俺来了~~~~你要是来了,就"吱... 下一主题:茶醉
 [2楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 21:54 

也许不久要加上个
"屋里滴",以表现住家男人的伟业~~点击查看原图

※※※※※※
我把远方的远归还远方
[楼主]  [3楼]  作者:信笔游疆  发表时间: 2007/04/22 21:55 

补充一个关于“妻子”的各种称谓

妻子: 

皇帝称老婆叫梓童; 

宰相称老婆叫夫人; 

文人称拙荆; 

雅士叫执帚。 

商贾称贱内; 

士人叫妻子。 

酸秀才称娘子; 

庄稼汉叫婆姨。 

有修养的人称太太; 

普通人叫老婆。 

年轻人称媳妇; 

老头子叫老伴。 

不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。 

北方人称孩他娘; 

南方人叫伢他妈。 

大陆上称爱人; 

台湾叫内子。 

喝过洋墨水的称达令; 

土生土长的叫那口子。 

舍不得老婆的人称心肝; 

阔别老婆的人叫宝贝。 

对老婆亲热时称亲爱的; 

对老婆厌恶时叫那娘们。 

河北人称为家里的; 

河南人称为屋里头的; 

四川人称老婆叫堂客 

那些偏远之处的称呼就更有趣了: 

焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的, 

吃饭一张桌儿的, 

睡觉一个窝儿的, 

下田一块坡儿的, 

死了埋到一个坑儿的, 

煮鱼蒸肉一个锅儿的

 [4楼]  作者:如风美丽  发表时间: 2007/04/22 21:58 

回复:哈~~
想起了宋丹丹说她喜欢跟着儿女把家里的那个男人叫爸爸,那种感觉极好.于是偶也心血来潮告诉偶孩子他爸说以后偶要做他女儿,管他叫爸爸,这样他就可以儿女双全那多好啊.他眼珠子一瞪说:这个女儿又叼又蛮又懒又搀他怕打不得骂不得,气得岔气,所以坚决不接受偶的提议.横~~一气之下偶现在叫他大黑,嘿嘿!

※※※※※※
你说,我可以
[楼主]  [5楼]  作者:信笔游疆  发表时间: 2007/04/22 21:59 

兔兔们可能要喊为
洞里滴
 [6楼]  作者:如风美丽  发表时间: 2007/04/22 22:01 

回复:不
偶家大黑给俺的美称是"八婆".

※※※※※※
你说,我可以
 [7楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 22:05 

男人的花花肠子就是多
没几个好听的点击查看原图

※※※※※※
我把远方的远归还远方
[楼主]  [8楼]  作者:信笔游疆  发表时间: 2007/04/22 22:05 

这个宋丹丹搞笑搞地人家
好端端一个丈夫被抹成了“黑”

罪过呀罪过,建议您家的“黑”找那个丹丹算帐去。
 [9楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 22:08 

不好,,你是卧底

点击查看原图怎么连这样的称呼,你都知道~~~?!

说,是谁派你来滴~??点击查看原图



※※※※※※
我把远方的远归还远方
 [10楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 22:09 

哇~~~好有
港澳气息~~

※※※※※※
我把远方的远归还远方
 [11楼]  作者:如风美丽  发表时间: 2007/04/22 22:15 

回复:于是偶经常告戒他
夫妻之间别把俺的地位升的太高,不用一下就升八级.

※※※※※※
你说,我可以
 [12楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 22:20 

笨~~`你叫他二师兄~~~
八戒呗点击查看原图

※※※※※※
我把远方的远归还远方
 [13楼]  作者:如风美丽  发表时间: 2007/04/22 22:25 

回复:偶不如直接
叫你二师兄算了,反正你正在倾倒.

※※※※※※
你说,我可以
 [14楼]  作者:帅水兔  发表时间: 2007/04/22 22:27 

嘿,,,俺是

抢唐僧的兔宝宝~~~~

嫦阿姨家滴~~~点击查看原图



※※※※※※
我把远方的远归还远方
 [15楼]  作者:非常巷陌  发表时间: 2007/04/22 22:49 

回复:俺只道

太监称为"公公",如"安公公""李公公"...并没想到"老公"这词.....

可是别忘"公公"前面加上姓氏.....点击查看原图

问信笔好!呵呵

 

 [16楼]  作者:凡花必痴  发表时间: 2007/04/23 14:54 

嘿嘿!据说~~

“老公”这个称呼,源于明末清初,最初是青楼女子对长期包养自己男人的称呼。这个称呼的流行开来,却是从港、澳、台和福建、广东一带,且时间不过100年之内,现如今,“老公”一词好像是被“二奶”之类的女人用着才算最恰当不过了。

其实发明了女人对自己男人最佳口头称呼的人,也在近代,这个称呼应该是“夫人”,可惜这个词汇,不知怎么回事,反倒成了男人对自己女人的口头称呼了。

一直觉得中国社会关系中,对夫妻的人称和夫妻之间相互的人称是最为混乱的。这种混乱似乎也正是说明了男女社会关系在人文道德范畴及人的观念中之混乱。

点击查看原图

 [17楼]  作者:落雪飘香  发表时间: 2007/04/23 20:36 

回复:还是直呼其名好了
免得改来改去的怪麻烦的!

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.20497798919678