|
问世间,情为何物?直教生死相许。 你曾经问过我这几句凄绝优美的情词的来源,当时我莞尔一笑说有时间再叙述给你听。 如今我有空闲,而你不在身边。遥望长空,寄语与你,可曾在梦中听到?
横汾路,寂寞当年萧鼓,荒烟依旧平楚。
此词的序说,(年十六岁的)作者赴试并州,路上碰著一个捕雁的人,捕雁的人说他才捕了一只雁子,杀了之後,怎知脱网飞走的另一只雁子,一直绕在附近悲鸣,只是不离开,最後竟然自投到地上而死......元於是向捕雁的人买下它们,合葬於汾水之上...... 遥想双雁,“天南地北”冬天南下越冬而春天北归,“几回寒暑”中双宿双飞,相依为命,一往情深。既有欢乐的团聚,又有离别的辛酸,但没有任何力量可以把它们分开。 古与今,人与雁,更加感到鸿雁殉情的凄烈。但是死者不能复生,招魂无济於事,山鬼也枉自悲鸣,在这里,作者把写景与写情融为一体,更增加了悲剧气氛。 全词行文并不复杂,而行文腾挪多变,用事实回答了什麽是至情,寄人生哲理於淡悟之外。 ※※※※※※ 如水的月光 |
