财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:林中歧路四部曲(四)睡美人(3-5) 下一主题:《投名状》之失败与不足
To my 2007, to you(drunken baloney)
[楼主] 作者:zkoct  发表时间:2008/01/01 21:41
点击:381次

To my 2007, to you(drunken baloney) 

By zkoct

I have heard your calling
In the spring
Ice and snow was melting
But I assumed it flower blooming
I gave no answer to your calling
Went back to my designed routing.

I have heard your calling
In the summer time
Butterflies and bees were balking
I thought it raining
And gave no answer to your calling
Went on the way I was going

I have heard your calling
When the leaves was falling
Apples matured in The Eden
I assured it fountain surging
And gave no answer to your calling

I have heard your calling
In the winter
Icy wind cut me to my bone
I could only image it snowing
And gave no answer to your calling

And now I am wakening
 I've found it painful to sober up 
But the miserable reality is
At last I lost you
In the boundless huge crowd
And I also understand
Everything finished between us
We will never meet each other again



※※※※※※
欢迎光临随缘楼
本帖地址:http://club.xilu.com/deichun/msgview-10363-216707.html[复制地址]
上一主题:林中歧路四部曲(四)睡美人(3-5) 下一主题:《投名状》之失败与不足
 [2楼]  作者:单纯女人  发表时间: 2008/01/01 22:21 

如此伤感!人们总在无意中错过了一些美好的盛开

我听着,绝非胡言乱语

这是终于开窍,却终于收得一片失落

人是很容易遭遇这种错过的,有时不能故意的不呼应,而是无意

问亲爱的贼兄新年好


※※※※※※
我手写我心,我歌咏我情<br> 我梦抒我爱,我情言我志<br> <a href="http://vipbbs.xilu.com/cgi-bin/bbs/bbs?forum=deichun"><img src=http://photo.xilu.com/pic.aspx?id=200512123607265 border=0>
 [3楼]  作者:滄桑主人  发表时间: 2008/01/02 11:41 

Ice and snow was melting呵呵,有意境。翻译过来更好。

※※※※※※
~俺是做鞋的,可是你的鐵桿粉絲哈^.^ xxX俺娘說了;;.侑⒈種疼.…"連耶酥都會流淚c"QQ号:200870185

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.10899710655212