财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:有位伊人在水一方 下一主题:爱吃的人一定能找到幸福
《旧诗新义》五首
[楼主] 作者:清晨之子  发表时间:2009/04/04 10:59
点击:445次

 

清明

杜牧

 

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

 


诉筐情

——献给叔叔

 

泪流在我心里,
雨在窗外淅沥,
哪来的一阵愁雨
滴得人这般悲戚?

 

呵,清明的雨,
那是逝者的眼泪
在幽深的夜里
流个不停,一滴又一滴……

 

翌日,风停雨歇,
郊野外花香,鸟啼;
前去扫墓的路上,
草色青青,空气如洗。

 

为坟头添土,烧香,撒纸钱,
斟满一盅杏花老酒:
叔,你在地下寂寞么?
昨夜听到召唤,我来看你了——

 

尽管与您生死相隔,
且让我们喝杯酒开怀!

 

     金波 译


其它翻译比较:


                               CINGMING-FESTO*

             Printempa pluvo dolĉe duŝas kun susur' fervora.
             Sur kampvojeto piediras homoj ĉagrenkoraj.
             “Bonvole diru, paŝtisteto: kie vinvendejo?”
             Li montras foren al vilaĝo abrikotoflora.

 

       来自中国世界语出版社1990年版的《配图古诗精选》一书

 

           春天的雨轻盈地淋洒
           带着簌簌声热情的
           在田间路上步行着人,烦恼的,
           请说说,牧童:哪里有酒家
           他指着远处向村庄有杏花的。

 

***************************************************************

大林寺桃花

白居易

 

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,不知转入此中来。

 

 

走向内心

 


在残忍的四月,花朵结束了绚烂的生命,
凄然地,从树枝的筵席上纷纷摇落,
就像一个失业断奶的孩子,茫然难过,
暗暗地抱怨命运对自己的不公。

 

正当他看轻自己,像个幽灵在公园游荡,
忽然,在山麓他惊喜发现遍野盛开的桃花
正绽出怒放的生命——它的春天才刚开始。
这使他振奋,内心又燃起生活的热望:
危机就是转机,断奶意味着长大,
一扇门关闭了,另一扇门为他开启,
豁然刹那间,他坚定了劳动创业的方向。

 


                金波 译

 

其它翻译比较:

 

四月里别处的春花都凋谢了,
大林寺的桃花却刚刚开放。
人们常说春天走了再也没地方寻找,
却没料到春天却悄悄地转移到这里来。

 

       来自博客:闻人风扬

 

*********************************************************


春望

杜甫

 

国破山河在, 城春草木深。
感时花溅泪, 恨别鸟惊心。
烽火连三月, 家书抵万金。
白头搔更短, 浑欲不胜簪。

 

回乡探母

——献给母亲

 

吃饭的桌子,矮凳,锄头历历在目,
竹影青翠,梨花在院里繁茂地滋长,
那是母亲亲手所栽,如今人去屋空!
鸡鸭无食可觅,绕着树枉然徘徊,
棉苗也憔悴了,叶瓣上挂着泪滴……

 

母亲患病半月有余,生命堪忧,
我日夜守在她身旁,暗自叹息;
偶有乡邻揣着善良来病房探望,
那份真情呵,非言语能表达万一!
儿女从远方急急赶回家探母,
孝心胜过千万元的灵丹药石!

 

病魔在日夜围攻母亲的健康,
在她头顶已爬满了斑斑白发。
为母亲梳洗时,头发不停掉落,
发卡也束不住她稀疏的头发。

 

           金波 译

 

 

其它翻译比较:


山河依旧国都早已沦陷,
草木茂盛满城都是春天.
感伤时局泪水溅是了花朵,
亲人离散鸟啼声更让人心伤.
战争连绵了整个春天,
珍贵的家书也难相见.
满头的白发愈搔愈短,
稀疏得简直无法插簪

 

       来自百度

 

 **********************************************************


王昭君

白居易

 

汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉?
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。

 

 

公司一个女同事怀孕了,
爱人陪她去医院偷偷打掉。
老板来电问她请假几天?
她说是感冒明天就上班。

 

          金波 译

 

 ***********************************************************


行宫

元稹

 

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

 

单调机械的格子间内
伫着几株憔悴的盆花,
佝偻的职员坐在电脑前
每天谈着飙升的房价
叹青春流逝如烟云
遥远的幸福不可寻……

 

       金波 译

 


其它翻译比较:


早已空虚冷寞的古行宫,
零落宫花依然开行艳红。
有几个满头白发的宫女,
闲坐谈论当年的唐玄宗。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

本帖地址:http://club.xilu.com/818y/msgview-10170-341654.html[复制地址]
上一主题:有位伊人在水一方 下一主题:爱吃的人一定能找到幸福
 [2楼]  作者:风清纳兰  发表时间: 2009/04/07 22:47 

哈,译诗真妙,联想丰富,风马牛不相及,可乐.

呵呵,问好.

※※※※※※
<font color=#8000FF> 纳兰书窗:http://www.fming.net/download/list.php?fid-10-page-1.htm 纳兰博客:http://www.fming.net/blog/index.php?uid=105 </font>

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.12116503715515