《查令十字街84号》 文/徽地文狐 > BABY: 《查令十字街84号》是我看得最快的书了。薄薄的一本书,我花了两个晚上的时间。按我关于文字的标准,甚至并不觉得这本由台湾一书社工作人员陈建铭翻译的书有什么精彩的地方,甚至不如为本书作序的那位女士文风来得活泼。天呐,我居然会记得译者的名字,真是难以置信。 一本书信体小说,极简单的情节,春风一般闯过你日渐荒凉的心间。这个时候,床头灯是暖色调的,仿佛海莲就在面前喝酒、写字。又仿佛查令十字街84号那个从狄更斯小说里蹦出来的泛着木地板香味的可爱书社,还有一个对信喜悦却故作古板的英国绅士弗兰克。我想,他正在抽烟,和我一样。 很抱歉,我忽然忘记了,我答应了BABY要戒烟的,还有酒。 这本被称作"爱书人圣经"的书,封面极为精致,磨砂封面纸以及洁白宽裕的页面让人赏心悦目。由此,我忽然想到生活,想到喜爱。喜爱一个人,应当就这样:在一个寂静的地方,一个人远远地从心底涌出爱意无限,并且一伸手就能摩挲她。比如,BABY,我心地纯净、心思犹疑的蓝宝贝。 我另一个极要好的朋友,在某个冬日的午后和我唠叨生活的累。所谓生活之累并不表现在物质层面,更累的反而是精神。我很想安慰她,鼓励她,但我笨嘴拙舌,仿佛是弗兰克。我一直想:如何生活。这个题目太大,太空旷又太实际,很难作答。 世界已经过于喧嚣了,所以请丢弃它们,把它们扔在肥皂盒里或名片夹里,偶尔要用的时候,才拿出来清洁或者认识一下,即可。所以,BABY不要把夜作为我们的生活,像HH一样去爱一本书,或者去为几个鸡蛋而高兴吧。 BABY,你来,我牵你的手,散步、拥吻,在夕阳下或者有微风的夹竹桃廊道里。对方不在的时候,我们安静写字。 你的诗歌写的太美了,一如你美丽的心灵,我,是写不出来的。一个人的美,是给自己的,别人若想得到,则需要发现。很高兴在你的博客上看见那么多喜欢、欣赏你的朋友,所以你应该高兴,以及感恩生活。至于有一星半点不那么和谐的声音,把它们扔在马桶里,随着轰隆隆的下水声,一起冲掉。你看海莲,她那么喜欢书,却又那么毫不吝啬地"一箱一箱地扔掉"那些不喜爱的书。 亲吻,我的爱人。某些人来了,可某些人其实走了,什么都不会影响我们正常的生活。生活很大,生活也很小,那细微而平静的鼾声才是最踏实的生活呢。 好了,BABY,利用上班的半个小时写下这点文字,表示我已经正式进驻你的博客了。4月我们一起看樱花,你要打扮漂亮点。下午你去大学的时候,帮我吻一下那个没有见过面的女孩子,告诉她,你喜欢的就是我喜欢的。 如果可以,我们在去威尼斯的同时,是不是也去一下查令十字街84号?或许我们分配不到海莲的干燥蛋,却能让我绅士一般向你求吻呢。
你的青果 2008-3-16 PS:《偷书贼》是一本实实在在的好书,我喜欢马克斯的文字。我准备看《洛丽塔》了,BABY不要笑我,我没有看过的书实在太多了,却在生活中冒充一个写手。但是,我为我有这这样一个小小的爱好而高兴。正好,你也是。 ※※※※※※ <img src=http://photo.xilu.com/pic.aspx?id=200508011152125 border=0 > 文狐博客 欢迎你 http://hexun.com/HDWH/default.html |