呼 吸1呼吸无处不在,像空气 阳光和水,以及一些宗教意义 过去,它们是我的符号 从伟大的殉难者,变成 一个流浪诗人的替身,出没于 另一种文字的尾部,呼出的 是雨声,吸入的是水气 现在我开始有些喜欢自己 现在我开始有些喜欢这个名字 我离不开呼吸 因为 无论荣耀或耻辱,它们 都将一路伴我,从开始 到结局 2 呼吸无处不在,我一直 谨慎地对待它们。呼和吸 其实可以完全剥离,用一层 厚厚的防弹玻璃,就可以 离间它们。像锁和钥匙 在对峙中统一。目光 反过来可以仇恨,手 握在一起可以言和,内心 却永远不能亲密触及 子弹永远在膛,对射 是一种姿态,一种均衡 一种最佳的防御 3
呼吸无处不在,他们曾经是 一支乐队 一种入乡随俗的 生活方式。我的歌声 有南郭先生的余韵。在密西西比 或墨尔本的华人街上,我 宁愿选择道地的西餐。最初简单的 动机,到后来成为一种纪念 只有最好的朋友知道,我的伤口 就叫做呼吸。孤独时,它们 隐隐作痛。呼出的是 过去,吸入的还是过去 我的过去 浪迹在 因歌剧院而闻名遐尔的悉尼
后记
Abel,来自古老的《圣经》,是耶稣的儿子。我是无神论者,但我和这个被兄弟该隐杀死的人,有相似的命运。我最好的朋友曾经一次次背叛我,我伤痕累累,却奇迹般地活了下来。 我的绝望,源于我在不同的地方被同一块石头绊倒,这是哲人眼中的蠢人。 也许,绝望可以转变成一种无比强大的力量,从此我所向披靡,痛并快乐着。 后来,一个叫Yvonne的女孩带给我阳光和这个名字,我重新看到希望。于是Abel这个名字有七年是和Yvonne联在一起的。其间,我们一起走过许多地方。 七年的浪漫,七年的流浪,是我的一生。 为了这份感情,我们试图努力改变着自己。 把家安在哪里,是我们的难题。时而此,时而彼,仍然是居无定所,鸟一样飞来飞去…… 周游世界,是Yvonne的宿愿。应该承认,对于一个旅行爱好者,家是一种栅栏。Yvonne要得是歇脚的巢,或许还有同行的大鸟。她无法忍受永远呆在一个地方。 而我,一个用汉语写作的人,长期离开母语的环境,等于生活在另一种栅栏里。 为爱,我们疲惫不堪,最终选择了离开。说为了爱对方而离开对方,像一个虚伪的故事,可它是真实的,至少我们自己相信。 Yvonne去了悉尼,我回到现在的地方。 当伤痕遍布全身时,我们看不见伤痕;当疼痛到了极至,我们浑然不觉疼痛。 我现在很快乐,我想Yvonne也是。 最近一位朋友告诉我,在西伯莱文中,Abel是呼吸的意思。天各一方,我们约定今生不再见面。Abel和Yvonne仍然是内心彼此牵挂的朋友,像呼和吸。 是为记。
说明:拙作只为感激情感四十而发,谢绝转载转贴推荐。 |
>
>
青青岸边草主页!http://lmz7.8u8.com/1/

