财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:关于人性的八点思考 下一主题:中年随缘楼7月23日推荐
一扇門
[楼主] 作者:oldmanno1  发表时间:2007/07/19 00:42
点击:339次

                              一   扇   門
                       原著/星新一翻譯/老人
   
    國王叫來一名年輕的家臣,對他說道:
    “我要去鄰國出席一個典禮,這是一個很隆重的慶典,所以重臣們都要同行。我們不在的時候,城內的管理就托付給你。”
    “多謝陛下的信任,保証不負重托!”
    年輕的家臣叩頭謝恩,國王把一串鑰匙交給他說:
    “巡察及掃除時,哪一個房間都可以進,但唯獨這個標着13號鑰匙的房間,不可以打開!一定要牢牢記住!明白了嗎?”
    “明白了。祝陛下旅途愉快!”
   
    國王和重臣們出發離去了。第二天,這位年輕的家臣怎麼也按捺不住自己的好奇心。這究竟是哪一個房間呢?到門前去看看總還是可以的吧。他抱着這樣的想法出去尋找,最後來到一個毫不起眼的門前。他在城內供職多年,可從未留意到有這麼個房間。從兩側的房間來推算,這個房間應該很小。
    從鑰匙孔往里窺視,里面黑咕窿咚得什麼也看不清。這時他已無法自制,找來了燈,十二分小心地把鑰匙插了進去。如果鑰匙斷在里邊可就闖了大禍了。還要提防萬一有什麼東西串出來,就要趕緊把門關上。
    他的心砰砰跳着,可很容易地就把門打開了。他擎着燈,松了口氣。里面既無家具也無其他物品,空蕩蕩的,連窗子也沒有。
    “是間空房子?”
    他自言自語道。然後把門關上,鎖好。
   
    不久,國王回來了,年輕的家臣把鑰匙還給國王,復命道:
    “祝陛下平安歸來!城內一切正常。”
    “守城辛苦了!我提醒你的那個房間,你沒有打開吧?”國王問。
    他很肯定地答道:“當然沒有!不過,為什麼只有那個房間不能打開呢?里面放着很重要的東西嗎?”
    “不該問的就不要問!世上有的事還是不知道為好。例如自己的死期。當然,我並不是說那個房間跟死有什麼關連。你,要明白!”
    “是!”
   
    從此以後,他的精神永無寧日了。究竟是怎麼回事呢?看起來是那麼重要的、卻是一間空空的屋子。莫非里面鎖着鬼魂嗎?之所以沒有窗子,就是因為如此吧!
    可是,如果鎖着鬼魂,那就不該安門,把門用牆封死不是更好嗎!如此看來,只有國王才知道避鬼魂或驅使鬼魂的方法。
    這種不安無休止地折磨着他,他唯有拼命地工作,來減輕心頭的重壓。特別是隨軍遠征的時候,常常是不怕危險,勇敢地沖在最前線,屢立戰功。
    國王賜給了他領地,由他管轄。他治理有方,以致領地內物業興盛,犯罪滅絕,環境淨化,疾病減少。
    他要對自己辜負了國王信任的行為,盡全力補償。也許總有一天,他觸犯了國王禁忌的行為會敗露,可能會大難臨頭,屆時,他將憑借自己的功勞,來請求國王的饒恕。
    他的出色表現得到了大家的認同,國王也很信任他,加封為重臣,在國家的會議上擁有了發言權,并且意見多次被採納。
    有一天,他在向國王呈交一份報告時,很偶然地室內只有他和國王兩個人。國王嘉許道:
    “你很努力啊,表現相當不錯!”
    他借此機會,婉轉地問國王:
    “有一件事,不知可不可以請陛下賜教!”
    “什麼事?你是重臣之一,國家的一切,按理你都知道。”
    “不,只是一件小事。是很久以前的事了,我在奉命守城時,陛下曾提醒我,只是有一個房間的門,不許打開。”
    “好像是有這回事吧!”
    "這事我一直沒忘,至今仍耿耿於懷。莫非那間屋內鎖着鬼魂,還是有什麼更可怕的……”
    “你這一說,我有點兒想起來了。你那麼想知道原因嗎?”
    “是,請賜教!”
    “那間房子,連窗子也沒有,里面什麼也沒放,從來沒人去查過。所以沒有打開的必要。毫無意義的行動,我當然不會讓你去做。”
    “就是因為如此嗎?”
    “對!就是我也不想進那間房子。
    “原來如此。”
   
    從此,他的恐懼感才消除了。可隨之而來的是工作也變得馬馬虎虎。在巡察領地時,連橋壞了也沒察覺,結果,因馬失蹄而落水淹死了。
    國王聞報,自言自語道:
    “看來這個傢伙也偷看了那個房間,自己承受了惡果。因內疚而不安,所以拼命地工作,年紀輕輕的就死了。不知道是因為操勞過度呢,還是聽了我的回答而感到喪氣。現在國家的重臣大都如此,年輕有為的家臣也是如此。我的社稷因此而得以長久的安泰繁榮。”
本帖地址:http://club.xilu.com/211003/msgview-135820-95958.html[复制地址]
上一主题:关于人性的八点思考 下一主题:中年随缘楼7月23日推荐
 [2楼]  作者:新狂人感想  发表时间: 2007/07/19 07:20 

老人家兄弟翻译的有味道
这样的文字可以增加人的智慧呢
 [3楼]  作者:zkoct  发表时间: 2007/07/19 08:16 

老兄翻译的太好了
如果仅仅发论坛,真是可惜啊。

※※※※※※
<embed src="http://media.cool8.tv/nfsroot/podcast/2007/20070317/11741312089306bdapcj3k3.swf" </embed> <a href="http://211003.bbs.xilu.com/">http://211003.bbs.xilu.com/</a> 欢迎光临随缘楼
 [4楼]  作者:温柔稻草人  发表时间: 2007/07/19 19:57 

故事很好看

 

国王的阴谋;设置陷阱,然而他的家臣心理的演变:好奇心,说谎,内疚,拚命的工作,满足好奇;失望,结束.

 [5楼]  作者:清秋月影  发表时间: 2007/07/19 20:44 

俺总觉得能翻译作品的人是很了不起的

佩服老人家!

因为翻译不公有很棒的外语,还得有深厚的汉语功底才能很好的表达原著!



※※※※※※
 [6楼]  作者:星空心雨  发表时间: 2007/07/24 09:52 

问好老人家~

很喜欢看你翻译的文章~

哲理性很强~~ :)))

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.1514151096344