|
众所周知,小湘(上周五晚,漂亮的真一天对楼长的亲切称呼)是个聪明人(当然不仅仅是聪明了,其他长处恕不累述),可也有“笨”的时候。我正好此时闲着,反正闲着也是闲着,不妨慢慢说来。 因为忙,湘兄不但与楼里众人少了见面,就连“红颜知已”也冷落了,实是无奈。既然知已,对他的忙自然一而再地理解与宽待,任他网里网外自由自在、闲来忙去。 为了说清楚点,先放下他这头,说说我的手机。我的手机是走私来的,所以只能接受中文信息而不能发中文信息。常常有来无往,久而久之,便没人给我发信息了。我是可以耐得住寂寞的,所以手机也悄悄地呆在我身边,像我家小猫乖的时候,无声无息。若不出差开会什么的,我大多不是在办公室就是在家里,了解的人只往这两处打电话就成,因此手机就有点多余的意思了。 有一天,手机突然莫名其妙地响了一声,很像我家的猫被无意踩了小爪,尖叫一声,吓我一跳。打开手机来看,上面出现这样一些文字:甲:昨天你骑马骑得怎样?乙:不太坏,问题是我那匹马太客气了。甲:太客气了?乙:是呀,当骑到一道篱笆时,它让我先过去了。 手机里有人对话?我乐了。看看是哪个调皮小子或小姑娘逗我这老太太开心呢。这一看,更乐了!原来是楼长忙里偷闲寄来了一颗开心果。 我告诉他,我的手机发不了中文信息,拼音我又不那么准确,所以愿意接受信息却不愿发。他大概心思还在别处,随口说:“你就发拼音的第一个字母吧,我看得懂。”我一听,乐了,楼长聪明可要被聪明误了,这个主意可谓“笨”得极可爱呢。大家想想看,中文同音不同形不同意义的字实在太多啦,全拼全音都有可能拼错,更何况一句只由拼音的第一个字母组成的句子?我这个一贯的好心人禁不住冒出了坏主意,立即发出第一个信息:“W X N B”,我就等着小湘的翻译吧。 可好多天过去了,楼长那边没一点声息。忍不住又发了一条:“W Z G D”。结果又如石沉大海。我猜楼长一定蒙了。想想有点于心不忍,就在QQ上留言:如果你猜不出,也别不好意思,实话实说,周五晚蓝玉儿就职会上告诉你。 周五晚上,随缘楼聊天室里热闹非常,挤挤撞撞的。为了双方的面子,我拉楼长到一边,用悄悄话问:“湘兄,我的信息猜到了没?”楼长自信地说:“猜到了,W Z G D,就是‘我在广东’”这真是多余,谁不知道我在广东啊!我说不对不对。他有点吃惊,问是什么。我说“我在孤独”。哈哈,我像个孤独的人么?楼长猜错倒也有情可原。又问第一条信息呢?他说:“只收到一条信息啊,看你笨不,信息都发不出来!”哼!我还没说他笨,他倒先发制人了。我只好把第一次发的信息再拿出来:W X N B。我说请翻译吧,我用了“请”字,表示尊重。湘兄这次反应挺快,立翻译出来了:“W X N B——我想你?不!”咦?他的翻译竟与我的本意完全相反?我明明想说:我们想你了!怎么变成了:我想你?不! 回头一检查,原来自己少写了一个M,错发了一个B(应该是L),这意思就差了八万里,远去了。楼长得意地说:“是你笨,不怪我。”这样一来,还真不知到底谁笨了,明明是他出了个笨主意,倒变成我笨了?我本是懒于回信息的,这下倒来了兴趣。晚会结束后,一乐之下,连着发出以下信息: C M L Z B Z Y, W Z Z D P Y L。 R N X L M S L, X X X X Y H X。 嘿嘿,楼长这下怕是一呆二楞三发傻了,到现在也没见他的一丁点儿回音。请大家帮帮他吧。要是都翻译不过来,也别怪我,这是小湘的主意! |
