财经社区女性社区汽车社区军事社区文学社区社会社区娱乐社区游戏社区个人空间
上一主题:回忆我的母亲 下一主题:热烈祝贺小月上文学首页!
I WANT
[楼主] 作者:zkoct  发表时间:2004/01/25 15:01
点击:378次

I   WANT

 

BY     ZKOCT

 

Outside is very cold, honey,

I want tell you something quietly,

That is really important,

Both to you and to me.

 

When you are happy and gay,

You can forget what I said,

Never miss the beautiful scenes beside you,

I want you go with sunshine all the way.

 

While you are feeling sad,

I am here on your side.

Maybe nothing good I can do, but,

I want sweep tears from your face.

 

In the dark night I hear your sigh,

The gust of the wind still whizzes,

I am coming to you, baby,

I want you never feel loneliness.

 

I know I am not a genius poet,

And I am neither a genial love,

But when you need me, just a call,

I want, with no delay, to show up.

 

Though the road of life got long way to go,

Hardships and dangers are everywhere,

Let’s go together hand in hand,

I want hear your laugh all the time.

 

Sweet dreams, baby, in this peaceful night,

With I am here, nothing to fear,

And I am planting a seed in to your heart,

I want it will bloom a holy love flower.

 

——Early morning January 25, 2004



※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
本帖地址:http://club.xilu.com/211003/msgview-135820-21335.html[复制地址]
上一主题:回忆我的母亲 下一主题:热烈祝贺小月上文学首页!
 [2楼]  作者:网事如烟3  发表时间: 2004/01/25 15:32 

回复:朋友:你想要什么?

大过年的就写英文情书,好浪漫啊!如烟就不费神看了,反正也看不懂!反正也不会是写给我的...

过年好!朋友!

[楼主]  [3楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/25 20:37 

回复:神山秀水君译文
亲爱的
在这寒冷的季节
我要轻轻地告诉你
这对你我至关重要。

在你幸福与快乐时
忘记我吧
尽情去感受身边美丽的风光
倾情去领略一程明媚的阳光。

在你悲哀与沮丧时
我会忠实地伴在你的左右
为你抚平心灵的创伤
为你擦去眼角的泪花。

亲爱的
你为何
在狂风啸叫的夜晚叹息
我要来慰藉你的寂寥。

我不是天才诗人
也不是温存爱人
但只要你一声呼唤
我会毫不迟疑地赶到你的面前。

生活之路绵延漫长
艰难险阻随处可遇
让我们携手前行吧
让我们一路笑语欢声。

我为你守护这平静的夜晚
亲爱的,做个甜梦吧
我会在你的心灵播种一粒种子
让它开出圣洁的爱情之花。



※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
 [4楼]  作者:席夫人  发表时间: 2004/01/25 22:04 

好幸福的你!
能得到ZZ的如此守护,“你”还不晕过去??

※※※※※※
http://211003.xilubbs.com 中年随缘楼
 [5楼]  作者:潇湘竹子  发表时间: 2004/01/26 00:17 

回复:The same...
     I am sure whom you were writing this marvellous poem for is certainly the most happy and lucky girl in this world. May I have the honour to know her?

I'd like to give you all the best wishes in the future!




※※※※※※
岁寒有贞志,孤竹尽而直
[楼主]  [6楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/26 00:33 

回复:I AGREE WITH U

SHE IS CERTAINLY THE MOST HAPPY AND LUCKY ONE, ‘CAUSE SHE IS JUST LIVE IN MY BRAIN——I MADE HER,SO I CAN MAKE HER HAPPY AND LUCKY, RIGHT?

SOMEBODY SAID THIS IS A DAYDREAM, AND I THINK A PERSON IS STILL HAPPY WHILE HE STILL GOT DREAMS WITH HIM IN THIS COLD WORLD。HOW DO YOU THINK ABOUT THIS? AM I RIGHT?

THANK U FOR UR KINDLY REPLY,N BEST WISHES TO U!



※※※※※※
曾经沧海,欲览群山
[楼主]  [7楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/26 00:36 

回复:过年好!
是写给“你”和“她”(泛指,跟你学的)的!

※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
[楼主]  [8楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/26 00:37 

回复:我也想问问呢
“你”喜欢吗?“你”晕没晕?不会是无动于衷吧!

※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
[楼主]  [9楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/26 00:40 

回复:再次感谢神山秀水君
这译文比我自己当初的立意好了许多。我本来自己也翻译了一遍,却发现一点诗味也没有的,神山秀水译文才真正救活了我的小诗呢。

※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
 [10楼]  作者:丑老倔呆  发表时间: 2004/01/26 01:51 

回复:HOW LUCKY THE GIRL IS!

z帅猪猪的情诗总是那么令人感动,相信“你”肯定早已泪流满面了。

Z帅,为了不让PLMM哭成泪人,建议你以后别写这么好的LOVE POEM。



※※※※※※
Once stupid, forever unwise. 呆呆
[楼主]  [11楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/26 17:57 

回复:She might be!

I'd like to kiss her gently over her eyes,


To taste and dry up the  tears there.



※※※※※※
曾经沧海,欲览群山
 [12楼]  作者:清秋月影  发表时间: 2004/01/28 11:52 

回复:洋文啊.看不懂
看了译文才知道是情诗啊.哈哈~~哥们儿的洋朋友看了一定会感动不已.老实交待她是不是金发碧眼?什么时间带到楼里来做客?众姐妹在翘首以待呢.(乐~~闪)

※※※※※※
小月
 [13楼]  作者:songdl  发表时间: 2004/01/28 17:40 

回复:Who are you ? Do you know I?

Hi! old Z brother . Good the Spring Festivaland happy new year!  I don't want  be your rival in love. The intresting poem what you wrote  is so good ,so wonderful that I have to do that. My English is very poor.I dont' know how to write a poem for sure.But I do it yet for the reason I like your poem. understand?

 

 

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine,
Anything she want'nt hear
and one word to you she can't said

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
Outside is very cold
She is willing for me,not for you

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
Beautiful scenes away you
We are happy and gay

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
All is sunshine,all is bright
She around me and I am on her side

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
wodnderful time we have had
Never  lonely,never sad

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
We dream the same sweet dream
Have all day ,not dark night

Who are you?Do you know I
I am her lover and she is mine
Planted seeds in our hearts early time
It must  bloom beautiful holy love florwer today or tonight

 [14楼]  作者:网事如烟3  发表时间: 2004/01/28 19:42 

回复:你是谁?你认识我吗?
又来一个洋教授!哈哈~~真厉害!看得如烟云里雾里地“晕”啊!快来个翻译吧!
 [15楼]  作者:songdl  发表时间: 2004/01/28 20:46 

回复:新年好!

我是哪个洋人的lover,老Z哥还敢要吗?

 [16楼]  作者:神山秀水  发表时间: 2004/01/28 21:12 

回复:哈哈!!
I WANT
 [17楼]  作者:神山秀水  发表时间: 2004/01/28 21:13 

回复:我是你姐姐呀!!
姐姐最理解弟弟的感觉呀!嘻嘻!!
 [18楼]  作者:网事如烟3  发表时间: 2004/01/28 22:18 

回复:新年好!

哈哈~~情敌来了吗?

但只要你的lover一声呼唤
老Z哥会毫不迟疑地赶到她的面前...

我闪~~

 

[楼主]  [19楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/29 01:10 

回复:Prof. Song

Thank you for your interesting reply and your poem is perfect, why don't you deliver it as a main one? The new year began, everyone is hoping to see more delicious article from you, all the GGJJDDMM here, especially she----you certainly know who i mean, right? And by the way, never be so modest next time, OK? Through your reply and poem, I found your English is far fluent than mine.

Yours is yours n mine is mine,

you got your ocean, I got my sky.

We are all happy here,

 both you and I.

Cherish what we have gained,

and everything will be fine.

 



※※※※※※
雅兴忽来,诗能下酒 豪情一去,剑可赠人
[楼主]  [20楼]  作者:zkoct  发表时间: 2004/01/29 01:17 

回复:有医生姐姐的关怀
小弟一定争取健康成长,祝福JJ永远年轻、漂亮、开心!哪天俺再闭门造车,就再去请JJ,谁让姐姐最理解弟弟的感觉呢!哈哈!!

※※※※※※
曾经沧海,欲览群山

精彩推荐>>

  简捷回复 [点此进入编辑器回帖页]  文明上网 理性发言
 推荐到西陆名言:
签  名:
作  者:
密  码:
游客来访 
注册用户 提 交
西陆网(www.xilu.com )版权所有 点击拥有西陆免费论坛  联系西陆小精灵

0.20538306236267